Prevod od "kaže u" do Italijanski


Kako koristiti "kaže u" u rečenicama:

Da li znate šta Džek Barton uvek kaže u trenutcima kao što je ovaj?
Sai cosa dice il vecchio Jack Burton in situazioni come questa? - Chi?
Može li neko da mi kaže u kakvom svetu to živimo... kad èovek odeven u šišmiša... pokupi sve moje zasluge?
Che razza di mondo ë mai questo? Un tipo vestito da pipistrello... mi ruba il posto in prima pagina.
Ja sam Ediju sredio susret s Tinom da mu ovaj sve kaže u vezi sudije.
Cosa sa? Li feci incontrare io per la storia del giudice.
To je poklon, ona kaže, u èast tvoje majke.
Dice che è un regalo in onore di vostra madre.
G. Buker T. Vašington kaže u svojoj knjizi:
Il signor Booker T. Washington scrive, nel suo libro:
Šta je imala da kaže u vezi toga?
Cos'ha avuto da dire al riguardo?
Kakva užasna stvar da se kaže u bolnici.
Che cosa terribile da dire in un ospedale.
Što ti tvoj osjeæaj kaže u vezi ovoga?
Cosa ti dice il tuo istinto su questa faccenda?
Stalno to govori, neæe imati šta da kaže u ovom veku.
Lo dice sempre. Non avra' nient'altro da dire in questo secolo.
Mislila sam da bi mogao da nam kaže u èemu je stvar sa ovim.
E pensavo ci potesse dire cosa ci nasconde il nostro piccolo amico.
Kako kaže u psalmu 1:38, slažem se sa onima koji ustanu protiv greha.
' E' detto nel salmo 138... 'E non aborro io quelli che si levano contro di te?
Kaže, u najgorem sluèaju, osam do 12 godina.
Mi ha detto che, male che vada, ci becchiamo dagli 8 ai 12 anni.
Lily kaže u prvoj braènoj noæi.
La top ten delle cose che ha detto Lily la prima di notte di nozze.
Mislim da bi Viktorija imala nešto da kaže u vezi toga.
Penso che Victoria avrebbe qualcosa da ridire in merito.
Moj tata je ginekolog u Indiji, pa ako ti tamo ikad zatreba pregled on æe ti biti, kako on voli da kaže, u materici.
Mio padre fa il ginecologo in India, quindi... semmai dovessi trovarti li' e avessi bisogno di un controllo, lui e', come a lui stesso piace dire... "al tuo cervi-zio".
Drago mi je da upoznam nekoga ko se ne boji da mi to kaže u lice.
E' bello incontrare qualcuno che non ha paura di dirmelo in faccia.
To Klajv Oven kaže u filmu "Krupije".
E' quel che dice Clive Owen nel film " Croupier".
Ponekad kaže "u prkos tome" iako treba "uprkos tome".
Ogni tanto dice... "nonnostante" invece di "nonostante".
A mislim da æe i moj advokat imati nešto da kaže u vezi ovog maltretiranja.
E penso che il mio avvocato avrà da ridire riguardo questa persecuzione.
Mislim da je mama to htela da nam kaže u noæi kad je umrla, pre nego što je...
Credo sia la stessa cosa che... la mamma stava cercando di dirci... la sera che e' morta, prima di...
Kaleb, ja samo da bacim ovo tamo, tako da se kaže, u redu?
Caleb, devo dire solo una cosa, che sia chiara, ok?
Sve što vam policija kaže u ovom gradu je laž.
La polizia di questa citta' non fa altro che mentire.
Nemoj da ti to neko kaže u avionu.
Si sono ispirati a te per i connettori jack?
"3 sobe za 298$", tako kaže u reklami na radiju.
'Tre letti per 298 dollari'. Cosi' dicevano per radio.
Ti si treæi koji to kaže u prethodna èetiri sata.
Siete il terzo uomo a dirmelo nelle ultime quattro ore.
Šta se kaže u grupi, ostaje u grupi.
Quello che si dice nel gruppo, resta nel gruppo.
Jel' se tako kaže u vašem kraju?
Si dice così dalle parti vostre, o sbaglio?
Pobuna protiv zakonito imenovanog guvernera, piratstvo, izdaja... da li optuženi želi nešto da kaže u svoju odbranu?
Insurrezione contro il Governatore legittimamente designato, pirateria in alto mare e tradimento. L'imputato ha qualcosa da dire in sua difesa?
Kada razumeš šta svako kaže u èitavom svemiru,...svako zvuèi kao dete.
Quando capisci cosa stia dicendo chiunque nell'universo, tutti sembrano semplicemente bambini?
I tako smo sedeli tamo, i posle nekih sat, sat i po vremena natezanja, kaže: "U redu. Imam dovoljno informacija.
Dunque siamo seduti là dentro e dopo circa un'ora, un'ora e mezza a ripetere e ripetere, mi dice: "Ok, queste informazioni mi bastano.
Ima mnogo da se kaže u vezi sa ovim dijagramom.
C'è molto da dire su questa diapositiva.
(Smeh) Meri Oliver kaže u jednoj od svojih pesama: "Reci mi, šta je to što planiraš da uradiš sa svojim jedinim, fantastičnim i dragocenim životom?"
(Risate) Mary Oliver in una delle sue poesie dice: "Dimmi, cos'è che vuoi farci con la tua unica, selvaggia e preziosa vita?"
Tek krajem 1964. NASA uleti u igru i kaže: "U redu, podržaćemo studiju izvodljivosti za malu letilicu koja bi bila lansirana u delovima i potom sklopljena."
Alla fine, nel 1964, la NASA si intromette e dice: ”OK, supporteremo uno studio di fattibilità per una versione più piccola che potrebbe essere lanciata con sezioni di Saturno 5 unite insieme”.
Jedan, na primer, kaže: "U evolucionom smislu, vid je koristan baš zato što je tako precizan."
Un testo ad esempio, dice: "Dal punto di vista evolutivo, la vista è utile proprio perché è così precisa."
Hajde sada da vidimo šta je imao da kaže u svom priznanju očinstva. "Ja sam Kvinin otac.
Ora vediamo cos'ha detto in seguito ammettendo la paternità: "Sono il padre di Quinn.
I dve nedelj kasnije dođe inspektor, pogleda okolo i kaže: "U redu, beton je i dalje vlažan tamo, ovaj deo nije baš po standardu...
E due settimane dopo, l'ispettore arriva, si guarda intorno, dice: "Ok, il cemento qui è ancora un po' umido, qui non è proprio da capitolato...
Grupa kaže: "U redu, imamo protokol, imamo način da ovo naučno testiramo.
Il gruppo dice: "Abbiamo un protocollo, abbiamo un modo di testarlo scientificamente.
Kao što Bred Pit kaže u "Borilačkom klubu": "Prečesto radimo poslove koje mrzimo da bismo mogli da kupimo gluposti koje nam ne trebaju."
Nelle parole di Brad Pitt in "Fight Club", "Troppo spesso facciamo lavori che odiamo per comprare cazzate che non ci servono."
Dakle, on kaže u knjizi, što verovatno dolazi iz Habsburške monarhije, u vreme kada je vladala Marija Terezija, koja je imala problema da ostane u drugom stanju.
C'è questa frase nel suo libro, che viene dai tempi della monarchia asburgica. Quando l'imperatrice Maria Teresa non riusciva a rimanere incinta,
Šta baka kaže? Kaže, '' U raju sam i divno je.
Cosa risponde la nonna? Risponde "Sono in paradiso ed è fantastico.
Zato se kaže u knjizi o ratovima Gospodnjim: Na Vajeva u Sufi i na potoke arnonske.
Per questo si dice nel libro delle Guerre del Signore: l'Arno
Kaže u srcu svom: "Bog je zaboravio, okrenuo je lice svoje, neće videti nikad."
Confidino in te quanti conoscono il tuo nome, perché non abbandoni chi ti cerca, Signore
1.6498689651489s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?